Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

18.5.10

Tara. Una rectificación

Si el otro día motejé a la Academia de remilgada, hoy retiro lo escrito: estaba yo en un error. He comprobado que la 22ª edición del Diccionario de la RAE define ‘tara’, en su cuarta acepción, del siguiente modo: Defecto o mancha que disminuye el valor de algo o de alguien. (A la Academia parece no importarle que la tara pueda acrecentar el valor.) Estos desfases míos se deben a que soy inactual, y fidelísimo de la 19ª edición, mastodóntica y manual, del DRAE. ¡Y anda que no ha llovido desde entonces! (Pero ¿qué te hubiera costado consultar la última edición, tan esplendorosa ella, por internet? Se ve que no acaba uno de aprender.

Me gusta el título de esta entrada. Pienso que leído por un chino pasaría por título de Thomas Bernhard: Tala. (El subtítulo tampoco carece de importancia para la mímesis.) Los chistes privados son privados, disculpadme; y ya que hablamos de chinos, recuerdo un anuncio televisivo de preservativos (¿ya nadie dice profilácticos? ¿no hay ya condones que valgan? ¿murieron juntamente sostén y condón?): un chino elogiaba la marca: “una gran elección”, y quien quiera entender que entienda. (Los creativos, ¿se llaman así?, son harto sutiles: aviesos diablillos que hurgan en los recovecos de nuestras convenciones: y el lenguaje, la primera.) Creo que no estoy inventando nada, pero a veces dudo de mis recuerdos.

Hace días, en la presentación del libro de Ignacio Gómez de Liaño Carro de noche. Poesía 1972-2005, Marcos-Ricardo Barnatán, previo aviso, se esforzó por leer correctamente el título de un poema: “La caza de Acteón”. Sin ese esfuerzo, lo que fuera caza se hubiera trocado en casa. Refractario seseo; nunca pensé que tanto: Barnatán vive en España desde 1965, y tal vez en Madrid, ciudad poco seseante. Aquí vive y preside la Z. (¡Vale ya! ¡Fuera! ¡No más chistes privados, ni públicos!) De acuerdo, pero acordarse que aquí cada quisque dice Madriz (una revista se titulaba así), salvo si ese quisque parla catalán, en cuyo caso sería Madrit.

3 comentarios:

Juan Poz dijo...

¿Andas de Larra o de Farra..., Luis?

Luis Valdesueiro dijo...

¿De cuando acá la farra se merece la mayúscula, Poz?

Juan Poz dijo...

Desde que se le contagia el ingenio mariano..., y se crece...

Publicar un comentario

Gracias por tu comentario.
Contestaré si tengo algo pertinente que añadir.