Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

1.11.10

RAMÓN Gómez de la Serna: El abecedario en greguerías

Ramon_gomez_de_la_serna
Ramón Gómez de la Serna no sólo dio nombre a la greguería sino que escribió gran cantidad de ellas, sobre los temas más diversos, conformando una enciclopedia liliputiense, sustentada en una feliz adición: humorismo + metáfora (según su definición), y en  la que da cobijo a su particular manera de ver el mundo. El abecedario, con su gráfica belleza, no podía ser una excepción. RAMÓN observa las letras como quien escruta signos que avivan los recuerdos, despabilan el ingenio y propician la comparación.
Unas letras se prestan fácilmente a este juego de evocaciones (obvias o alambicadas evocaciones, según el caso). Otras letras quedan vacantes, al menos en esta recopilación (quizá por inadvertencia mía). ¡Vayan las unas por las otras, las polígamas de sentido por las solteras!
Al final de la entrada me permito, modestamente,  ofrecer una versión, de mi propia cosecha, para esas letras a las que tan singular y plural escritor quizás dejó huérfanas de referencias (o quizás no, ya digo).

A E I O U A, e, i, o, u: las cinco notas del piano humano.


A La A es la tienda de campaña del alfabeto.


B La B es el ama de cría del alfabeto.


C [Véase la G]


D La D mayúscula es la empuñadura de una espada sin hoja.


La D mayúscula de cada domingo es siempre diferente.


E [Vacante]


F La F es el grifo del abecedario.


La F es la fuente de las letras. [En Cruz y Raya]


La F de Felicidades debe ser firuteleada.


G La G es la C que se ha dejado  bigote y perilla.


H La h es una letra tan transparente y tan muda, que no es raro que a veces no nos demos cuenta de que no está en la palabra en que debiera estar.


La H es la escalera del alfabeto.


I La i es el dedo meñique del alfabeto.


No sé por qué la I mayúscula ha de quedarse sin su punto.


J [Vacante]


K La K es una letra con bastón.


L La L parece largar un puntapié a la letra que lleva al lado.


Negaros a agarrar la L negra de la pistola.


M La M siempre se sentirá superior a la N.


N [Véase la M]


Ñ Le eñe tiene el ceño fruncido.


Sobre la ñ revolotea la lombriz caligráfica.


La ñ dice adiós con su pañuelo a los niños y a los ñoños.


O La O es el bostezo del alfabeto.


Cuando la mujer se da rouge frente a su espejito, parece que aprende a decir la O.


P [Véase la Q]


La P es la B fuera de su cuidado.


Q La q es la p que vuelve de paseo.


R [Vacante]


S La S es el anzuelo del abecedario.


El cisne es la S capitular del poema del estanque.


El dólar es una S con bastoncitos.


T La T es el martillo del abecedario.


La T está pidiendo hilos de telégrafo.


U La U es la herradura del alfabeto.


La ü con diéresis es como la letra malabarista del abecedario.


V [Vacante]


W La W es la M haciendo la plancha.


X La X es el corsé del alfabeto.


La X es la silla de tijera del alfabeto.


Y La Y es la copa de champaña del alfabeto.


Z [Vacante]


RAMÓN GÓMEZ DE LA SERNA, Greguerías. 6ª ed. Edición de Rodolfo Cardona. Madrid, Cátedra, 1989. (Unas pocas greguerías las he espigado en Obras selectas. 2ª ed. Carroggio, S. A. de Ediciones, 1973.)



A N E X O


E La E es el tridente sin mango del alfabeto.


J La J es el garfio del abecedario.


R La R es una P apuntalada.


V Cuando canta victoria, la V se despereza.


Z Al acostarse, la N se vuelve  Z.


LUIS VALDESUEIRO

8 comentarios:

Juan Poz dijo...

La greguería es un mundo en efecto. Se entra y es difícil salir. Tu creación sobre la R me ha traido a la memoria otra interpretación que leí hace unos meses: "La R es una P que necesiita bastón". Por otro lado, permiteme una precisión terminológica. En la definición de la F se habla de que ésta ha de ser "firuteleada", cuando en realidad debería de haberse escrito "firuleteada", que supongo que debe de ser como esté en el original. *Firutele no me suena que exista en castellano, pero sí "firulete", que es un adorno muy estilizado que se usa en la decoración de muebles, sobre todo. Firulete es dominutivo de flor, y es posible que sea corrupcion de "floreta".
Ramón concebía el aforismo como una disolución de lo real, como un descuartizamiento poético lleno de humor. A su manera, coincide, también en la época, con la visión que tenía Kafka de "La transformación" -que dicen los entendidos que debemos decir- como un relato cómico.

Juan Poz dijo...

Pido disculpas por la traición de las teclas, que me suprimen acentos y me duplican letras...

Luis Valdesueiro dijo...

Muchas gracias, Poz, por tu observación. ¡Se me coló la metátesis!, pese a las dudas previas que me llevaron a consultar el DRAE, que achaca el uso de la palabra a Argentina y Perú. Procede, en consecuencia, la siguiente Fe de erratas (aunque sólo sea una):
Donde dice firuteleada debe decir firuleteada
Saludos.

Luis Valdesueiro dijo...

Muchas gracias, Poz, por tu observación. ¡Se me coló la metátesis!, pese a las dudas previas que me llevaron a consultar el DRAE, que achaca el uso de la palabra a Argentina y Perú. Procede, en consecuencia, la siguiente Fe de erratas (aunque sólo sea una):
Donde dice firuteleada debe decir firuleteada
Saludos.

Anónimo dijo...

yupiii estan guays

Anónimo dijo...

ola

asunción hernández dijo...

Gracias por tu recopilación de las greguerías y el abecedario, es lo que estaba buscando. Muy interesantes tus aportaciones. Con tu permiso, las voy a usar en mi clase de Lengua.Saludos.
asunción.

Anónimo dijo...

Apuntalada tiene la Razón don Ramón de Tanto buscar la "Hescalera" Truncada para colgar Telegráficos Hilos a la T donde Colgar (Gancho de la Greguería) la Perfecta Greguería que Tan Quebrada ( Q = O quebrada) le Tiene la Cabeza Pesada a Don Ramón

Publicar un comentario en la entrada

Gracias por tu comentario.
Contestaré si tengo algo pertinente que añadir.